INTERLIS 2.3; !! Version | Date | Who | Modification !! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- !! 2.0 | 2024-01-19 | BAZL | Attribute Document in the class OlsCadastre added /** ############################################################################################################# * # DE: Minimales Geodatenmodell "Hindernisbegrenzungsflächen-Kataster" * # FR: Modèle de géodonnées minimal "Cadastres des surfaces de limitation d’obstacles à la navigation aérienne" * ############################################################################################################## */ !!@ IDGeoIV=106.1 !!@ furtherInformation=https://www.bazl.admin.ch/geoinformation !!@ technicalContact=mailto:gis@bazl.admin.ch MODEL CadastreOfObstacleLimitationSurfaces_V2 (en) AT "https://models.geo.admin.ch/BAZL/" VERSION "2024-01-19" = IMPORTS INTERLIS_ext,GeometryCHLV95_V1,WithLatestModification_V1; /** ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- * DE: Thema für Hindernisbegrenzungsflächen, Referenzpunkte und Linienelemente * FR: Thème en relation avec les surfaces de limitation d’obstacles, les points de référence et les éléments linéaires * -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- */ TOPIC CadastreOfObstacleLimitationSurfaces_WithLatestModification = OID AS INTERLIS.UUIDOID; /** DE: Massgebende 2D-Gesamtfläche * FR: Surface totale déterminante en 2D */ CLASS DeterminingArea = /** DE: 2D-Gebietseinteilungsfläche * FR: Partition du territoire en 2D */ Area2D : MANDATORY AREA WITH (STRAIGHTS) VERTEX GeometryCHLV95_V1.Coord2 WITHOUT OVERLAPS>0.001; /** DE: Bei einer Geländedurchstossung; zulässige Objekthöhe über Grund in Metern * FR: En cas de pénétration du terrain; hauteur autorisée de l’objet au-dessus du sol en mètres */ HeightAboveGround : 1 .. 100 [INTERLIS.m]; /** DE: Bei einer Geländedurchstossung; falls wahr, Anwendung der zulässigen Höhen gemäss VIL * FR: En cas de pénétration du terrain; si vrai, application des hauteurs admissibles selon l’OSIA */ HeightAccordingVIL : BOOLEAN; /** DE: Ausschlussbedingung wenn "HeightAboveGround" definiert ist * FR: Condition d’exclusion si "HeightAboveGround" est défini */ MANDATORY CONSTRAINT NOT (DEFINED (HeightAboveGround)) OR (HeightAccordingVIL == #false); /** DE: Ausschlussbedingung wenn "HeightAccordingVIL" wahr ist * FR: Condition d’exclusion si "HeightAccordingVIL" est vrai */ MANDATORY CONSTRAINT NOT (HeightAccordingVIL == #true) OR (NOT (DEFINED (HeightAboveGround))); END DeterminingArea; /** DE: Hindernisbegrenzungsflächen-Kataster für Flugplatz bzw. Heliport, Flugsicherungsanlage oder Flugweg * FR: Cadastre des surfaces de limitation d’obstacles pour aérodrome, hélistation, installation de la navigation aérienne ou trajectoire de vol */ CLASS OlsCadastre = /** DE: Eindeutige Bezeichnung des Hindernisbegrenzungsflächen-Katasters (z.B. "HBK_LSZH") * FR: Désignation unique du cadastre des surfaces de limitation d’obstacles (p. ex. "CAD_LSZH") */ CadastreName : MANDATORY TEXT*30; /** DE: Bezugstyp des Katasters gemäss Art. 2m VIL * FR: Type de cadastre au sens de l’art. 2, let. m OSIA */ CadastreType : MANDATORY ( /** DE: Flugplatz oder Heliport * FR: Aérodrome ou hélistation */ AerodromeHeliport, /** DE: Flugsicherungsanlage * FR: Installation de navigation aérienne */ AirNavigationFacility, /** DE: Flugweg * FR: Trajectoire de vol */ FlightPath ); /** DE: Offizieller ICAO-Code für Flug- und Helikopterlandeplätze * FR: Code OACI officiel de l’aérodrome ou de l’hélistation */ IcaoLocationIndicator : TEXT*4; /** DE: URL zum PDF-Plan * FR: URL du plan PDF */ Document : URI; /** DE: Gültigkeit und letzte Änderung des Hindernisbegrenzungsflächen-Katasters * FR: Durée de validité et dernière modification du cadastre des surfaces de limitation d’obstacles */ Validity : MANDATORY WithLatestModification_V1.ModInfo; /** DE: Eindeutigkeitsbedingung für "CadastreName" * FR: Condition d’unicité pour "CadastreName" */ UNIQUE CadastreName; END OlsCadastre; /** DE: Linienelemente der OLS * FR: Éléments linéaires des OLS */ CLASS OlsLine = /** DE: Typ der OLS-Linie * FR: Type de ligne OLS */ LineType : MANDATORY ( /** DE: Graphische Hilfslinie, z.B. Linie zu einer nicht massgebenden Fläche * FR: Trait de rappel, p. ex. ligne d’une surface non déterminante */ Auxiliary_line, /** DE: Normale Umrandungslinie einer einzelnen OLS * FR: Ligne de délimitation normale d’une seule OLS */ Boundary_line, /** DE: Achse der Pisten sowie der An- und Abflugwege * FR: Axe des pistes et des trajectoires d’approche et de départ */ Center_line, /** DE: Höhenlinie / Höhenschichtlinie * FR: Courbe de niveau */ Contour_line, /** DE: Horizontale Umrandungslinie einer einzelnen OLS * FR: Ligne de délimitation horizontale d’une seule OLS */ HzBoundary_line, /** DE: Schnittlinie zweier Flächen * FR: Ligne d’intersection de deux surfaces */ Intersection_line ); /** DE: Höhenangabe in Meter (für Höhenschichtlinien und horizonale Umrandungslinien zwingend) * FR: Indication de la hauteur en mètres (obligatoire pour les courbes de niveau et les lignes de délimitation horizontales) */ Elevation : 0 .. 5000 [INTERLIS.M]; /** DE: Zweidimensionale Linie (Polylinie mit Geraden, ohne Kreisbögen) * FR: Ligne bidimensionnelle (polyligne avec segments de droite, sans arcs de cercle) */ Line2D : MANDATORY POLYLINE WITH (STRAIGHTS) VERTEX GeometryCHLV95_V1.Coord2; /** DE: Existenzbedingung für "Elevation" * FR: Condition d’existence pour "Elevation" */ MANDATORY CONSTRAINT NOT (LineType == #HzBoundary_line OR LineType == #Contour_line) OR (DEFINED (Elevation)); END OlsLine; /** DE: Räumliche Bezugspunkte der Hindernisbegrenzungsflächen (OLS) * FR: Points de référence spatiaux des surfaces de limitation d’obstacles (OLS) */ CLASS ReferencePoint = /** DE: Typ des Referenzpunkts * FR: Type du point de référence */ PointType : MANDATORY ( /** DE: Flugplatzbezugspunkt (Aerodrome Reference Point) * FR: Point de référence d’aérodrome (Aerodrome Reference Point) */ ARP, /** DE: Achspunkt (Centerline Point) * FR: Point d’axe de piste (Centerline Point) */ CLP, /** DE: Operationelles Pistenende (Departure End of Runway) * FR: Fin de la piste de décollage (Departure End of Runway) */ DER, /** DE: Mittelpunkt der FATO * FR: Point central du FATO */ FATO, /** DE: Punkt auf Pistenschwelle (Threshold Point) * FR: Point de seuil de piste (Threshold Point) */ THR ); /** DE: 3D-Punktgeometrie * FR: Géométrie des points 3D */ Point3D : MANDATORY GeometryCHLV95_V1.Coord3; END ReferencePoint; /** DE: Einzelnes Element einer Dreiecksvermaschung; Dreieck * FR: Élément unitaire d’un maillage triangulaire; triangle */ STRUCTURE TinElement = /** DE: Dreidimensionale Dreiecksfläche (mit Geraden, ohne Kreisbögen) * FR: Surface triangulaire tridimensionnelle (avec segments de droite, sans arcs de cercle) */ Surface3D : MANDATORY SURFACE WITH (STRAIGHTS) VERTEX GeometryCHLV95_V1.Coord3 WITHOUT OVERLAPS>0.001; END TinElement; /** DE: Verbund von unregelmässigen Dreiecken / Dreiecksvermaschung (TIN) * FR: Ensemble de triangles irréguliers / maillage triangulaire (TIN) */ STRUCTURE Tin = /** DE: Einzelnes Dreieck * FR: Triangle unitaire */ Triangle : BAG {1..*} OF TinElement; END Tin; /** DE: Einzelne Hindernisbegrenzungsfläche (OLS) * FR: Surface de limitation d’obstacles (OLS) indépendante */ CLASS Ols = /** DE: Eindeutige Bezeichnung der OLS * FR: Désignation unique de l’OLS */ SurfaceName : MANDATORY TEXT*60; /** DE: Typ der OLS * FR: Type d’OLS */ SurfaceType : MANDATORY ( /** DE: Anflugfläche * FR: Surface d’approche */ Approach_surface, /** DE: Anflugfläche für Helikopter * FR: Surface d’approche pour hélicoptères */ Approach_surface_heli, /** DE: Durchstartfläche * FR: Surface d’atterrrissage interrompu */ Balked_landing_surface, /** DE: Anomalie (Kalotte) * FR: Anomalie (Calotte) */ Calotte_area, /** DE: Konische Fläche * FR: Surface conique */ Conical_surface, /** DE: Schutzfläche für Navigationsanlagen * FR: Surface de protection des installations de navigation aérienne */ Critical_sensitive_area, /** DE: Endanflug- und Startfläche für Helikopter * FR: Aire d’approche finale et de décollage pour hélicoptères */ FATO_area_heli, /** DE: Innere Anflugfläche * FR: Surface intérieure d’approche */ Inner_approach_surface, /** DE: Innere Horizontalfläche * FR: Surface horizontale intérieure */ Inner_horizontal_surface, /** DE: Innere seitliche Übergangsfläche * FR: Surface intérieure de transition */ Inner_transitional_surface, /** DE: VASIS-Schutzfläche * FR: Surface de protection du dispositif VASIS */ Obstacle_protection_surface, /** DE: OEI-Fläche (One Engine Inoperative) * FR: Surface OEI (One Engine Inoperative) */ One_engine_out_surface, /** DE: PANS-OPS-Fläche * FR: Surface PANS-OPS */ PANS_OPS_surface, /** DE: Geschützte seitliche Neigung für Helikopter * FR: Pente latérale protégée pour hélicoptères */ Protected_side_slope_heli, /** DE: Pistenstreifen * FR: Bande de piste */ Runway_strip, /** DE: Sicherheitsbereich für Helikopter * FR: Aire de sécurité pour hélicoptères */ Safety_area_heli, /** DE: Abflugfläche * FR: Surface de montée au décollage */ Takeoff_climb_surface, /** DE: Abflugfläche für Helikopter * FR: Surface de montée au décollage pour hélicoptères */ Takeoff_climb_surface_heli, /** DE: AOC-Fläche * FR: Surface AOC */ Takeoff_flightpath_area, /** DE: Seitliche Übergangsfläche * FR: Surface de transition */ Transitional_surface ); /** DE: Dreiecksvermaschung (TIN) * FR: Maillage triangulaire irrégulier (TIN) */ Triangulation : MANDATORY Tin; /** DE: Angabe der Pistenzugehörigkeit (falls vorhanden) * FR: Indication de la catégorie de piste (si disponible) */ RunwayDesignator : TEXT*20; /** DE: Pistenklassifizierung nach ICAO (relevant in Kombination mit "Operation" und "SurfaceType") * FR: Classification OACI de la piste (information pertinente en relation avec "Operation" et "SurfaceType") */ RunwayCodeNumber : 1 .. 4; /** DE: Flugoperation (relevant in Kombination mit "RunwayCodeNumber" und "SurfaceType") * FR: Opération aérienne (information pertinente en relation avec "RunwayCodeNumber" et "SurfaceType") */ Operation : ( /** DE: Voltenflug * FR: Circuit d’aérodrome */ Circuit, /** DE: Sichtanflug * FR: Approche à vue */ Non_instrument_approach, /** DE: Nicht-Präzisionsanflug * FR: Approche classique */ Non_precision_approach, /** DE: Präzisionsanflug * FR: Approche de précision */ Precision_approach, /** DE: Abflug * FR: Montée au décollage */ Take_off_climb ); /** DE: Datum der letzten Änderung * FR: Date de la dernière modification */ Modification : INTERLIS.XMLDate; /** DE: Eindeutigkeitsbedingung für "SurfaceName" * FR: Condition d’unicité pour "SurfaceName" */ UNIQUE SurfaceName; /** DE: Aufruf der Funktion "areAreas2" * FR: Appel de la fonction "areAreas2" */ MANDATORY CONSTRAINT INTERLIS_ext.areAreas2(THIS,UNDEFINED,"Triangulation->Triangle->Surface3D"); END Ols; /** DE: Ein OLS-Kataster umfasst eine oder mehrere OLS * FR: Un cadastre des surfaces de limitation d’obstacles est formé d’une ou de plusieurs OLS */ ASSOCIATION CadastreObstacleLimitation = /** DE: Übergeordneter OLS-Kataster * FR: Cadastre des surfaces de limitation d’obstacles */ Cadastre -<#> {1} OlsCadastre; /** DE: Zugehörige OLS * FR: OLS associée */ ObstacleLimitation -- {1..*} Ols; END CadastreObstacleLimitation; /** DE: Lineare Elemente werden genau einer OLS zugeordnet * FR: Les éléments linéaires se rapportent à une seule OLS */ ASSOCIATION OlsLineElement = /** DE: Bezug zu OLS-Linien * FR: Référence aux lignes OLS */ LineElement -- {1..*} OlsLine; /** DE: Bezug zur OLS * FR: Référence à l’OLS */ OlsRef -<#> {1} Ols; END OlsLineElement; /** DE: Restriktivste 2D-Teilfläche einer OLS * FR: Surface restrictive partielle en 2D d’une OLS */ ASSOCIATION OlsRestrictivePart = /** DE: Massgebender OLS-Anteil * FR: Part déterminante de l’OLS */ RelevantPart -- {0..*} DeterminingArea; /** DE: Bezug zur OLS * FR: Référence à l’OLS */ OlsRef -<#> {1} Ols; END OlsRestrictivePart; /** DE: Eine OLS bezieht sich auf einen oder mehrere Referenzpunkte * FR: Une OLS se rapporte à un ou à plusieurs point(s) de référence(s) */ ASSOCIATION OlsSpatialReference = /** DE: Bezugspunkte der OLS * FR: Points de référence de l’OLS */ SpatialReference -- {0..*} ReferencePoint; /** DE: Bezug zu OLS * FR: Référence à l’OLS */ OlsRef -- {1..*} Ols; END OlsSpatialReference; END CadastreOfObstacleLimitationSurfaces_WithLatestModification; END CadastreOfObstacleLimitationSurfaces_V2.